Módulo 4: Interpretar entre todos, reflexionar sobre el lenguaje y elegir qué leer


Ya han escuchado leer y han leído en casa, el Canto XII de La Odisea vinculado con las Sirenas. En esta clase llega el momento de compartir lo que les ha impactado, lo que otros han advertido y quizá pasó desapercibido, lo que cada uno ha interpretado. El profesor coordinará este espacio para garantizar que todos puedan escucharse y dar su parecer.


El episodio de las Sirenas, aunque breve en la obra de Homero, es uno de los más conocidos y recreados por diferentes artistas. A continuación, incluimos tres manifestaciones artísticas diferentes sobre La Odisea: el fragmento de una película, de una serie y de una historieta.


Comparen estas tres producciones con el episodio de las Sirenas que ya leyeron. Algunas personas se sorprenden con esta comparación y, a otras, les causa risa. ¿Por qué creen ustedes que se sorprenden? ¿Por qué creen ustedes que se ríen? ¿Qué les pasa a ustedes?

Fragmento de la película “Ulysses” (1954).


Fragmento del capítulo “Cuentos del dominio público” de la serie “Los Simpson” – Temporada 13 – Capítulo 14.


Fragmento de la historieta “La Odisea no es un bicho” de Fontanarrosa. En: Fontanarrosa. Historietas completas a todo color.

Los invitamos a compartir un video realizado sobre la base del fragmento de las Sirenas de Fontanarrosa:


Los invitamos a mirar, escuchar y disfrutar las tres propuestas (película, serie e historieta). Les recomendamos utilizar sus auriculares.


Trabajen en parejas
Les proponemos que vuelvan a mirar, escuchar y disfrutar tomando apuntes sobre las partes que les sorprenden o les causan gracia.


Intercambien entre los compañeros y con el profesor sus reflexiones sobre la comparación que estuvieron realizando. Recuerden que pueden exponer sus ideas tomando en cuenta los apuntes que fueron elaborando.


Compartir tus ideas con otros compañeros y con el profesor puede ayudarte a observar detalles que no llamaron tu atención en un primer momento. Además, también te permite enriquecer tu interpretación.



La intertextualidad: relaciones entre textos

Han advertido la presencia de La Odisea en el fragmento de la película, en Los Simpson y en la historieta de Fontanarrosa. Esa presencia de una obra en otras se llama intertextualidad. Cuando esa presencia es muy clara, como una cita textual se llama literal. Cuando es menos evidente, se llama alusión.


En el fragmento de Los Simpson, Odiseo y sus hombres llegan a la isla de las Sirenas atraídos por su canto. Esto es una cita o referencia literal a La Odisea porque ambas obras coinciden en ese aspecto.


Un ejemplo de alusión o relación menos evidente entre los textos es el hecho de que las Sirenas de Fontanarrosa cantan canciones románticas. Si bien las Sirenas de la obra no utilizan ese tipo de canciones, es claro que cantan para seducir a los hombres. En nuestro mundo contemporáneo las canciones románticas son símbolos de seducción.


Juan Sasturain, escritor y periodista, habla de obras contemporáneas que tienen vínculos intertextuales con La Odisea:



El humor: la ruptura de lo establecido


El humor es la manera cómica, risueña y/o ridícula de presentar la realidad. Ya han analizado varias maneras de hacer humor en Los Simpson y en Fontanarrosa: la inversión en las acciones de los personajes, la presencia del lenguaje contemporáneo y popular junto a un lenguaje antiguo y formal, las referencias al mundo contemporáneo en el mundo antiguo, entre otras.




Ya dieron sus primeros pasos en La Odisea durante el módulo 1 y caminaron más durante los módulos 2 y 3. Llega el momento de elegir si quieren saltar, correr, trepar, deslizarse, descansar, volver a caminar…


Para seguir leyendo en casa tendrán la oportunidad de saltear el orden de los Cantos y leer lo que prefieran. En “Recorridos de lectura” hemos incluido los Cantos de La Odisea en tres recorridos posibles:


- Si te gustan la acción y las aventuras en el mar...
- Si te gustan las intrigas de palacio...
- Si te gustan las historias de amor...


Compartimos algunas recomendaciones de Mauricio Kartun, escritor y director de teatro, para enfrentar la lectura de obras extensas y complejas como La Odisea:


En este módulo analizarán en grupos las pistas de dos Cantos que ustedes ya conocen (el de Polifemo y el de las Sirenas) para que tengan una idea de la información con la que pueden contar al leer otros Cantos.


Cada grupo elige si prefiere analizar el Canto de Polifemo o el de las Sirenas. Durante la puesta en común cada grupo expone sus ideas y los demás podrán opinar de manera fundada.


Grupos Polifemo

Busquen el Canto IX (Odiseo cuenta sus aventuras: los cicones, los lotófagos, los cíclopes) en el recorrido de lectura: “Si te gustan la acción y las aventuras en el mar…”


Grupos Sirenas

Busquen el Canto XII (Las Sirenas. Escila y Caribdis. La isla del Sol. Ogigia) en el recorrido de lectura: “Si te gustan las historias de amor…”

Desde el comienzo los hemos convocado a leer y escuchar leer fragmentos y Cantos completos de La Odisea. Cada uno de ustedes decidirá si quiere leer completa la obra o lo que señala el profesor durante las clases o lo que se sugiere en este proyecto. El propósito es que ustedes sepan que esta obra existe, que la recorran de alguna manera y que la conserven en la memoria para que puedan volver a ella cuando lo deseen.

+ Amuleto 4